Mari Atmakatha (Gujarati Translation Of Charlie Chaplin My Autobiography) મારી આત્મકથા આઈઝેનસ્ટેને લેખના અંતે લંડનના 'સ્કેચ ' કે ગ્રાફિક માં અતિલોકપ્રિય થયેલા ફોટોગ્રાફનો ઉલ્લેખ કર્યો છે.લંડનના બોન્ડ સ્ટ્રીટ ,સ્ટ્રેનડ કે પીકાડીલી સર્કલ પરના ધોધમાર ટ્રાફિકની એક તસવીરની એમાં વાત છે. બોબીના હાથના ઇસારે સહસા ધોધમાર ટ્રાફિક થીજી જાય છે. એ તસવીરની નીચે ટાઈટલ છાપેલું હતું: સ્ટોપ ફોર હીઝ હાઈનેસ ધ ચાઈલ્ડ.એક બાળક રસ્તો ક્રોસ કરી રહયું છે.વાહનોનું પુર,એક પછી બીજી પગથી પસાર ન કરે,હીઝ હાઈનેસ ધ બેબી , ત્યાં સુધી વિનમ્રભાવે પ્રતીક્ષા કરતુ થભી ગયું છે. આઈઝેનસ્ટેન કહે છે કે ચેપ્લિન વિશે,એના ચલચિત્રો વિશે,સામાજિક - નૈતિક અભિગમ દાખવવા જતી પોતાની જાતને જ કહેવાનું મન થાય છે ' સ્ટોપ ફોર હિઝ હાઈનેસ ધ ચાઈલ્ડ'. પછી એ સામાજિક-નૈતિક અભિગમ ગમે તેવા વિશાળ અને ઊંડા અર્થને વ્યક્ત કરતો હોય તો પણ સ્ટોપ.હીઝ હાઈનેસ જેવા છે તેવા સ્વરૂપે એમને સ્વીકારીએ એમ આઈઝેનસ્ટેનેલેખના અંતે લખે છે.બાળકની સામાજિક,નૈતિક,પ્રાદેશિક વગેરે મૂલ્યોથી મુક્ત રહેલી ચેતના જેટલી નરવી અને સંવેદનશીલ હોય છે એવી પુખ્ત થયા પછી રહેતી નથી. ચેપ્લિન વિશે ફ્રેન્ચ નાટ્યકાર,ચલ્ચીત્રસર્જક ઝાં કોક્તોએ કહ્યું છે: he is your good child who puts out his tongue as he works. સત્યજીત રેખે કહ્યું છે કે ચેપ્લિન વિવેચકને એક ક્ષણે સંપૂર્ણ શસ્ત્રહીન કરી નાખે છે અને પછી વિવેચકના સર્વથી અધિક ધારદાર હથિયારોને ચેલેન્જ આપે છે અને સહીસલામત ઊગરી જાય છે.